Ir al contenido
Filósofos / Julia Kristeva
Contemporáneo

Julia Kristeva

1941 – ?
Sliven, Bulgaria → Paris, France
Feminismo Posestructuralismo philosophy of language psychoanalysis aesthetics feminist philosophy semiotics ethics
¡Copiado!

Julia Kristeva es una filósofa, psicoanalista, crítica literaria y novelista búlgaro-francesa cuya obra sobre semiótica, abyección, intertextualidad y la relación entre lenguaje y cuerpo ha influido profundamente en la teoría literaria, la filosofía feminista y los estudios culturales. Su distinción entre lo semiótico y lo simbólico — dos modalidades de significación enraizadas en el cuerpo pre-edípico y en la ley del lenguaje, respectivamente — proporciona un marco para comprender cómo la poesía, el arte y la vida psíquica perturban y exceden el orden racional del sentido.

Ideas Clave

Semiótico y simbólico, abyección, intertextualidad, sol negro (melancolía), lo abyecto

Contribuciones Clave

  • Introdujo el concepto de intertextualidad — todo texto es un mosaico de citas y transformaciones de otros textos
  • Distinguió entre lo semiótico (pre-verbal, corporal, rítmico) y lo simbólico (gramatical, proposicional) como dos modalidades de significación
  • Desarrolló el concepto de abyección como el proceso psíquico de constitución del yo mediante la expulsión de lo que amenaza sus fronteras
  • Analizó el lenguaje poético como revolucionario: la irrupción de lo semiótico en lo simbólico que perturba el sentido racional
  • Exploró la relación entre melancolía, pérdida del objeto materno y creación artística

Preguntas Fundamentales

¿Cómo perturban y exceden las pulsiones corporales pre-verbales (lo semiótico) el orden racional del lenguaje (lo simbólico)?
¿Qué es la abyección y cómo funciona en la constitución del yo y el orden social?
¿En qué sentido es revolucionario el lenguaje poético?
¿Cómo se relaciona todo texto con otros textos a través de la intertextualidad?
¿Cuál es la relación entre depresión, pérdida del objeto materno y expresión creativa?

Tesis Clave

  • Todo texto es un mosaico intertextual — una transformación y absorción de otros textos
  • La significación opera a través de dos modalidades: lo semiótico (pre-verbal, corporal, rítmico) y lo simbólico (gramatical, lógico)
  • El lenguaje poético es revolucionario porque permite que lo semiótico irrumpa en lo simbólico, perturbando el sentido racional
  • La abyección es el mecanismo psíquico fundamental mediante el cual el sujeto se constituye expulsando lo que amenaza sus fronteras
  • El extranjero que tememos fuera es una proyección de la inquietante extrañeza que llevamos dentro
  • La depresión es una respuesta a la pérdida de la 'Cosa' materna — el apego pre-edípico que el lenguaje no puede representar plenamente

Biografía

Vida y Formación

Julia Kristeva nació el 24 de junio de 1941 en Sliven, Bulgaria. Estudió lingüística y literatura en Sofía antes de trasladarse a París en 1965, donde realizó estudios de doctorado con Lucien Goldmann y Roland Barthes. Pronto pasó a formar parte del círculo intelectual en torno a la revista Tel Quel, junto a Philippe Sollers (con quien se casó después), Derrida, Barthes y Foucault.

Semiótica e Intertextualidad

Kristeva introdujo el concepto de «intertextualidad» — la idea de que todo texto es un mosaico de citas, absorciones y transformaciones de otros textos. Este concepto, desarrollado en su obra semiótica temprana Semeiotikè (1969), se ha convertido en uno de los términos más empleados en la teoría literaria y cultural.

La Revolución del Lenguaje Poético (1974)

La revolución del lenguaje poético (1974), tesis doctoral de Kristeva, desarrolló su marco teórico más original. Distinguió entre dos modalidades de significación: lo semiótico (del griego semeion, signo) — la dimensión pre-verbal, rítmica y pulsional del lenguaje enraizada en la relación corporal del infante con la madre — y lo simbólico — la dimensión gramatical, lógica y proposicional del lenguaje regida por reglas y la ley del padre.

El lenguaje poético es revolucionario porque permite que lo semiótico irrumpa en lo simbólico, perturbando el orden racional del sentido mediante ritmo, sonido y pulsiones corporales. Los poetas de vanguardia Lautréamont y Mallarmé ejemplifican esta irrupción.

Poderes del Horror: La Abyección (1980)

Poderes del horror (1980) introdujo el concepto de abyección — el proceso psíquico de expulsión de aquello que amenaza los límites del yo y el orden social. Lo abyecto no es ni sujeto ni objeto, sino lo que perturba la identidad, el sistema y el orden: cadáveres, fluidos corporales, el cuerpo materno. Kristeva analizó la abyección en las prohibiciones religiosas (Levítico), la literatura (Céline) y la vida psíquica.

Obra Posterior

Sol negro: Depresión y melancolía (1987) exploró la depresión como respuesta a la pérdida del objeto materno. Extranjeros para nosotros mismos (1988) examinó la figura del extranjero en la cultura occidental, argumentando (a través del concepto freudiano de lo siniestro) que el extraño que tememos fuera es una proyección de la extrañeza interior. Kristeva es psicoanalista practicante y profesora emérita en la Universidad Paris Diderot.

Métodos

semiotic analysis psychoanalytic interpretation literary criticism phenomenological description intertextual reading

Citas Notables

"Todo texto se construye como un mosaico de citas; todo texto es absorción y transformación de otro texto." — Deseo en el lenguaje (sobre la intertextualidad)
"Lo abyecto tiene solo una cualidad del objeto — la de ser opuesto al Yo." — Poderes del horror
"Extrañamente, el extranjero habita en nosotros: es la cara oculta de nuestra identidad." — Extranjeros para nosotros mismos
"Si es cierto que cada lengua nacional tiene su propio lenguaje onírico, entonces cada una de las grandes lenguas europeas tiene su propio lenguaje poético." — La revolución del lenguaje poético

Obras Principales

  • Semeiotikè Libro (1969)
  • Revolution in Poetic Language Libro (1974)
  • Powers of Horror Libro (1980)
  • Black Sun Libro (1987)
  • Strangers to Ourselves Libro (1988)
  • Hannah Arendt Libro (1999)

Influyó en

Influenciado por

Fuentes

  • Stanford Encyclopedia of Philosophy
  • Julia Kristeva (Oliver, 1997)
  • The Cambridge Companion to Kristeva (forthcoming)
  • Kristeva: Thresholds (McAfee, 2003)

Enlaces Externos

Traducciones

Portuguese
100%
Spanish
100%
Italian
100%

Comparar:
Comparar

Comparar con...

Busca un filósofo para comparar con

Comparar